0
|
Termino
|
Chow
chow
|
1
|
Definición
|
El Chow
Chow es un perro muy atractivo. Una raza de perros de mucho pelo que parece
un osito. Tanto así que el primer miembro de esta raza llevado a Gran Bretaña
fue exhibido en un zoológico. Peculiar de este perro es que tiene la lengua
azul oscura, llegando a ser negra en algunos ejemplares. Esta raza es
originaria de China, donde se le conoce hace más de dos mil años. En su
tierra natal fue criado tanto como perro de cacería, guardián y pastor como
por su carne y su piel.
|
2
|
Contexto
|
Algunos
individuos de esta raza tienen tendencias a reconocer un solo dueño, lo cual
es muy bueno, pero obedecen a una sola persona. Puede llegar a ser una
excelente mascota pero en las casas donde hay niños también puede ser un
serio problema; claro, eso es de acuerdo al carácter en particular de cada
Chow Chow y su adiestramiento. Se le debe de llevar a clases de obediencia,
preferiblemente desde que es un cachorro de meses y observar si el carácter
del perro va de acuerdo a la familia. En el caso de la mascota familiar se le
debe llevar a pasear todos los días para que socialice con otros perros y
personas. Sin maltratarlo, hay que ser firme y definir quien es el jefe de la
manada. Bajo ningún concepto se le deben estimular sus instintos agresivos.
Estos perros no necesitan ser fieros para ser buenos guardianes, lo llevan
por dentro, y la confianza que tienen en sí mismo es increíble.
|
3
|
Valor
sintáctico
|
Sustantivo
singular masculino
|
4
|
Área de
conocimiento
|
Veterinaria
|
5
|
Campo
temático
|
Caninos
|
6
|
EN
|
Chow chow
breed
|
7
|
FR
|
|
8
|
IT
|
|
9
|
JP
|
|
10
|
Elaboro
|
Juan de la
Cruz Avilés Betancourt
|
11
|
Fecha de
realización
|
12 de
noviembre de 2012
|
12
|
Fecha de
modificación
|
|
13
|
Nomenclatura
|
MD.VT.
|
14
|
Bibliografía
|
|
Fichas terminológicas, bilingües, de varios lenguajes especializados. Colección de fichas elaboradas por los alumnos de 5to semestre de la carrera Licenciatura en Traducción, UABC Ensenada, campus Valle Dorado.
Blog creado por: Beto Zamora Benavidez
Objetivo del banco (Personal) (¿Para qué?)
METODOS DE INVESTIGACIÓN TERMINÓLOGICA
Profesora OLIMPIA BUENROSTRO
El objetivo de este banco terminológico es discrepar los aportes de la terminología a los estudiantes de traducción y a los traductores en general. Apoyo en el área de la práctica de la terminología puntual para proyectos traductivos y de la terminología sistemática.
(Beto) Roberto Fco. Zamora Benavidez
Chow chow
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario